Лекарство от хандры - Страница 80


К оглавлению

80

— Стой! Я упал на какие-то банки и, по-моему, что-то разбил. Выхожу из игры — тут могут быть осколки, а я босой. Ого! Оказывается, у нас есть огурчики! Надо бы подкрепиться…

И вдруг сверху послышались какие-то звуки. Я затаила дыхание.

— Вернулись! — прошептал Прошка. — Ну, сейчас мы им устроим! Варька, набери картошки. А я угощу их огурчиками. Прямо в банке, мне не жалко!

Я подскочила к огороженному углу, набрала картофелин и отступила. Сердце колотилось как сумасшедшее. Вот открылась дверь в сени. Шаги. Вошли двое. Они, точно они! Грохот. Невнятное чертыхание. В щели над головой проникает свет. От напряжения я раздавила рукой один клубень. Снова грохот. По полу двигают что-то тяжелое. Потом крышка люка поднимается; наполовину ослепленная светом, я прищуриваю глаза и вижу темную голову, возникшую на фоне ярко-желтого квадрата.

— Пли!

В воздух взвивается моя картофелина и Прошкина литровая банка. Банка, не долетев до мишени каких-нибудь двадцати сантиметров, падает и брызжет во все стороны осколками. Картофелина поражает цель.

— Ох!

Голова исчезает и появляется снова. Мои глаза уже немного привыкли к свету.

— Привет, идальго! Мы очень рады тебя видеть. Прошка, ты забыл, что милиционеры не едят огурцов из банок?

* * *

После ухода Селезнева Сандра устроилась было на любимом диване, но вскоре с изумлением обнаружила, что стоит у раковины и домывает последнюю чашку. Более того — кухня сверкала такой чистотой, словно тут только что ударно потрудилась передовая бригада уборщиц от фирмы бытовых услуг. Сандра, занимавшаяся хозяйством только в случае крайней необходимости, не поверила собственным глазам и даже обошла свои владения — проверить, не притаилась ли где-нибудь армия домработниц, вооруженных тряпками и щетками. Но нет, кроме мерно вышагивающего по гостиной Леши, в квартире никого не было.

— Может, все-таки пройдемся по больницам? — предложил он, прервав свое хождение. — Ведь не исключено, что этот Сивоконь не имеет отношения к похищению Варвары и Прошки…

— Да, но если имеет, Дону, возможно, понадобится помощь, — возразила Сандра.

— Он ясно дал понять, что мы в помощники не годимся, — напомнил Леша. С ним лейтенант; в случае чего они обратятся в местную милицию.

Сандра задумалась. С одной стороны, ей ужасно не хотелось покидать зону слышимости телефонных трелей, с другой — она понимала, что молчание телефона может затянуться на долгие часы. За это время тревога, если они с Лешей не сумеют занять себя чем-нибудь полезным, доведет их до помрачения рассудка.

— Ладно, — согласилась она после некоторого дополнительного колебания. Давай обойдем несколько больниц, а потом позвоним Селезневу на сотовый. Хотя мы можем ему помешать, да?

— Можем, — подтвердил Леша. — Лучше время от времени звонить сюда или Луконину на работу. Думаю, лейтенант сообщит коллегам о своих осложнениях, если они возникнут.

На том и порешили. Сандра пошла переодеваться, а Леша взял телефонный справочник и устроился за столом выписывать адреса лечебных учреждений.

— Сандра! — позвал он через несколько минут. — Марк случайно не говорил тебе, куда они с Генрихом поедут?

— Нет! — крикнула она из своей комнаты.

— Как бы не вышло накладки… Вдруг мы выберем тот же район, что и они?

— Ничего, — успокоила его Сандра, заглянув в гостиную. — Если Марк с Генрихом уже опросят персонал больницы, куда придем мы, нам, скорее всего, об этом сообщат. Выпиши на всякий случай адреса в разных концах города.

Леша выбрал два района в противоположных концах линии метро. Начать обход решили с проспекта Просвещения. После четвертой по счету поликлиники сыщики приуныли. Несмотря на субботу, а может быть, именно благодаря ей травмпункты были переполнены. Десятки страждущих с переломанными или вывихнутыми конечностями, порванными связками и пробитыми головами наводнили кабинеты и коридоры. Усталые врачи и медсестры раздраженно огрызались в ответ на любые вопросы и, едва скользнув взглядом по предъявленным им фотоснимкам, отрицательно качали головой.

— Боюсь, от наших стараний не будет толку, — пожаловалась Леше Сандра. (По кабинетам ходила именно она. Леша, стеснявшийся разговаривать с незнакомыми, изучал лица пациентов, сидевших в коридоре.) — Эти медики просто не смотрят на больных. Они и собственных домочадцев не узнали бы, явись те на прием.

— М-м… — сказал Леша, как раз читавший санпросветбюллетень в вестибюле.

— Ладно, пойдем дальше. — Погруженная в свои мысли, Сандра не заметила, что внимание ее спутника полностью поглощено волнующим описанием разницы между ревматизмом, радикулитом и люмбаго, а потому вышла на крыльцо поликлиники в одиночестве.

Крыльцо представляло собой огороженную балюстрадой прямоугольную площадку, венчающую восемь невысоких ступеней. Сандра подошла к перилам, поставила на них сумочку, открыла замок и полезла за перчатками. Когда она подняла голову, в поле ее зрения попал человек, выбирающийся из машины, которая только что остановилась на стоянке перед поликлиникой. Человек, привлекший внимание Сандры, вылезал со стороны водителя и при этом неловко прижимал к телу явно поврежденную правую руку.

«Как же он вел машину, бедненький?» — рассеянно подумала Сандра, натягивая перчатки. И в ту же секунду замерла. Травмированный водитель, придерживая левой рукой дверцу, повернул голову и с нарочитой небрежностью обвел взглядом здание поликлиники. Он стоял в полусотне метров от крыльца. Низко надвинутая на лоб шапка и поднятый воротник скрывали большую часть лица, но, когда его глаза равнодушно скользнули по Сандре, она мгновенно его узнала. «В дверях вокзала рябой задержался и бросил через плечо быстрый взгляд на кассу, — как наяву, услышала она голос Варвары. — Меня чуть жгутом не скрутило, когда наши взгляды встретились».

80